محمد حميد الله ( مترجم : سيد محمد حسينى )
169
مجموعة الوثائق السياسية للعهد النبوي و الخلافة الراشدة ( نامه ها و پيمانهاى سياسى حضرت محمد ( ص ) و اسناد صدر اسلام ) ( فارسي )
( 1 ) به نام خداوند بخشايندهء بخشايشگر اين نوشتهاى از سوى محمّد فرستادهء خدا ، براى حنينا و مردم خيبر و مقنا و فرزندان ايشان است ، تا آنگاه كه آسمانها بر فراز زمين استوارند . شما در صلح و آشتى هستيد ؛ من همراه شما ، خدايى را كه جز او خدايى نيست ، مىستايم . پس از سپاس و ستايش خدا : بر من وحى آمده است كه شما به جايگاه زندگانى و سرزمين خويش ، بازخواهيدگشت ؛ از اين رو در پناه خدا و پيامبرش ( بدانجا ) بازگرديد كه جان و دين ، داراييها و همهء بردگان شما ، در پناه خدا هستند . پرداخت سرگزيت بر شما واجب نيست و موى جلوى سر شما را نخواهند چيد ( 1 ) . پاى هيچ لشكرى به سرزمين شما نخواهد رسيد . شما را به ميدان كارزار نمىبرند و براى كارزار ، بسيجتان نمىكنند ( 2 ) . يك دهم داراييتان را نمىستانند و كسى بر شما ستم نخواهد كرد ( 3 ) . هيچ كس بر شما ماليات نخواهد نهاد و يا دستور پرداخت مقرّرى نخواهد داد . كسى شما را از پوشيدن جامههاى چاكدار ( 4 ) و رنگارنگ ، و سوار شدن بر اسب و همراه داشتن انواع سلاح ، باز نخواهد داشت . هر كس با شما به پيكار برخيزد ، با وى پيكار كنيد . هر كس در نبرد با شما كشته شود ، هيچ يك از شما به قصاص وى كشته نخواهد شد و آن كشته را خونبهايى نيست . هر كس از ترسايان يكى از مسلمانان را آگاهانه بكشد ، حكم مسلمانان دربارهء وى اجرا خواهد گشت . نبايد به ناروا به شما نسبت كار زشت دهند . با شما همچون مردم ذمّى رفتار نخواهد شد . اگر يارى بخواهيد ، به ياريتان خواهند شتافت ؛ و اگر كمك مالى بخواهيد ، به شما كمك خواهند كرد . سيم و زر و گندم ( 5 ) و چهارپا و جنگافزار و بستن زنّار ( 6 ) ، از شما نخواهند خواست . نيز شما را به پوشيدن جامههاى مشهّره ( 7 ) ( نشانهدار ) وادار نخواهند ساخت و بند كفشى از شما بريده نخواهد گشت ( 8 ) . كسى شما را از ورود به مسجدهاى مسلمانان ، باز نخواهد داشت . هيچ كس شما را از رفتن به نزد فرمانروايان مسلمان ، جلو نخواهد گرفت . هيچ فرمانروايى جز از خود شما يا از خاندان پيامبر خدا ، بر شما فرمان نخواهد راند . به شما اجازه داده مىشود كه جنازههاى مردگان خود را تا به گورستان ببريد . به پاس بزرگوارى خود و دخت عمّتان صفيّه ، شما را گرامى خواهند داشت . بر خاندان پيامبر خدا و پيروان اسلام است كه نيكان شما را گرامى دارند و بدكارانتان را ببخشايند . هر كس از شما سفرى در پيش گيرد ، در پناه خدا و پيامبر او خواهد بود . هيچ گونه الزام و اجبارى در دين نيست و هر يك از شما از دين اسلام و سفارش پيامبر خدا پيروى كند ، يك چهارم مالى كه رسول خدا براى كسان خويش معين نموده و مقدار آن پنجاه دينار است ، از آن وى خواهد بود و به هنگام پرداخت سهم قريش ، به وى پرداخت خواهد شد . اين رفتار ، از نظر بزرگداشتى است كه از سوى من نسبت به شما انجام مىگيرد . بر خاندان پيامبر خدا و بر همهء مسلمانان است كه بر پايهء آنچه در اين نوشته آمده است ، رفتار كنند . هر كس با حنينا و مردم خيبر و مقنا به نيكى رفتار كند ، به خود نيكى كرده و هر كس با آنان به [ بدى ] رفتار نمايد ، به خود بدى كرده است . هر كس اين فرمان را بخواند ، يا آن را بر وى بخوانند و چيزى از آن را دگرگون سازد ، يا با آن به ستيز برخيزد ، به لعنت